*KEY-可以文化是浙江文艺出版社上海分社的自有品牌

2022国际布克奖

4月7日,2022布克国际奖短名单公布,长名单13部作品中共有6部入围。“这六部译自六种语言的作品探索了人类体验的边界与极限——或缠绵或离奇、或凄美或温柔、充盈着生机活力又或反复中通向无常。” 国际布克奖今年的评委会主席Frank Wynne表示。最终获奖名单将于5月26日公布。

其中,2018年诺贝尔文学奖得主托卡尔丘克的长篇巨著《雅各布之书》英文版入围,这也是托卡尔丘克继《云游》(2018年布克国际奖获奖作品)《靡骨之壤》后第三次入围国际布克奖。

《雅各布之书》中文版将由KEY·可以文化独家引进,由著名波兰语译者乌兰(曾翻译波兰文学经典《猎魔人》)、李佳、李江颐翻译,目前正在编校中,预计今年将和中文读者们见面。除了《雅各布之书》外,托卡尔丘克还的长篇小说代表作《E.E.》《最后的故事》、散文演讲集《温柔的讲述者》今年也将陆续和中文读者见面!

《雅各布之书》这本长达1000多页的重磅巨著,讲述了什么样的史诗故事?又为什么在还未翻译出版就已经受到了众多中文读者的热切关注呢?一起来看看吧!

2022国际布克奖短名单入围作品

在小说界,当代女作家奥尔加·托卡尔丘克在波兰已经家喻户晓,她被看作可以和“诺奖”得主米沃什、辛波斯卡这样的“文学巨人”并驾齐驱。2018年,她获得诺贝尔文学奖,颁奖词称托卡尔丘克“有着百科全书般的叙述想象力,把横跨界限作为生命的一种形式”。

△奥尔加·托卡尔丘克领受诺贝尔文学奖

在《雅各布之书》书中,托卡尔丘克穿越哈普斯堡帝国、奥斯曼帝国、波兰立陶宛联邦,寻找雅各布·弗兰克Jacob Frank。雅各布是18世纪一个充满争议的历史人物。他是位极富魅力的神秘主义者、操纵者、骗子,也是反抗上帝的叛乱者。他挑战当前的秩序,尤其质疑女性的屈服。他率领跟随者——弗兰克派众——想要打造一个新世界。

《雅各布之书》英版与美版书影

通过雅各布的支持者和反对者的审视的目光,托卡尔丘克刻画出一个既容易引起纷争,又充满魅力的人物。他的生活彰显了历史的复杂叙事。这部作品中蕴含着托卡尔丘克对犹太传统的继承,透露出她对欧洲知识无国界的期望。

《雅各布之书》英文版2021年由译者詹妮弗·克罗夫特(Jennifer Croft)耗时七年才翻译完,此前,她曾凭借翻译托卡尔丘克另一部作品《云游》(Flights)获得了2018年国际布克奖。四年之后,两人能否凭借这本《雅各布之书》(The Books of Jacob)再度折桂引发广泛关注。

这本900多页的巨著,评委会主席韦恩将其比作“贝叶挂毯”——原作长70米,现存62米,可能是世界上最长的连环画——以形容《雅各布之书》的壮丽之处,“但这部作品比贝叶挂毯可能还要长1.5英里”。

贝叶挂毯

国际媒体评《雅各布之书》

Fitzcarraldo Editions@Twitter

“我写作是将意象诠释成文字。”从这些意象里衍生出毁灭性的历史和世俗的经历片段,构成了她的伟大作品《雅各布之书》,使其成为一部流浪汉小说以及展现1752年前后动荡时期的全景式作品。

这部作品是不同观念的历史,是时间和玄学、迷信和疯狂的强烈结合。作品中沙龙、祷告会和人物如此生动鲜活,仿佛托卡尔丘克刚在街上与之相遇。她极尽笔墨描写乡间庄园、修道院和犹太人家的室内装饰,衣服、园艺、菜单应有尽有。特别是,她让默默无闻的女人成为活生生的个体,让悄然无踪的仆人发出自己的声音。

——诺贝尔文学奖授奖辞

一部有远见的小说......托卡尔丘克正在与最大的哲学主题搏斗:生活的目的,救赎的可能性,忧虑和可怕的东欧犹太历史。凭借对尽可能详细地渲染异域世界的强大坚持,这本小说不时让我想起《失乐园》。它完成的生动性令人惊叹。在微观层面上,她以诗意的新鲜感看待事物......《雅各布之书》如此苛刻,但对困扰我们这个时代的问题却有很多话要说,它将成为任何有兴趣面对它的读者生活中的里程碑 。

—— Marcel Theroux,《卫报》

托卡尔丘克在重现从波兰到士麦那和维也纳的整个时代和世界方面表现出令人印象深刻的技巧。然而,她真正的天才之处在于她塑造的角色阵容。从皇帝往下,几十个角色每个都被充分地再现……她还雄心勃勃,愿意通过这些角色研究提出(有时是回答)非常大的问题……把它们放在一起 写出900页是令人难以置信的,但是这不是这本书伟大的原因。托卡尔丘克,无所畏惧,雄心勃勃,创造了一个非常容易犯错的救世主,但使相信他的神性显得合理和人性化。那是一种文学奇迹。

——Antonia Senior,《泰晤士报》

这是早期启蒙运动时期欧洲的全景,同时也是对感召力奥秘的开放式研究,也许是最重要的,也是最恰当的——这是一种巨大的信仰行为。《雅各布之书》是一本 900 页的小说,当你读完最后一页时,你的阅读才刚刚开始。

—— Anthony Cummins,《观察家》

托卡尔丘克作品系列

KEY-可以文化已出版作品

01

《糜骨之壤》

《糜骨之壤》是2018年诺贝尔文学奖得主托卡尔丘克最新长篇小说,同名电影荣获柏林国际电影节亚佛雷德鲍尔奖(银熊奖)。小说贯穿着令人毛骨悚然的幽默感,以及关于人、自然、动物的尖锐思考。中文版入选豆瓣2021年度外国文学(小说类)。

主人公雅尼娜是一位精通占星术、喜欢威廉·布莱克的诗歌,并热衷动物保护的老妇人,她幽居在波兰边境被大雪覆盖的山林里。雅尼娜给自己认识的每一个人都会取个奇怪的外号,他们是“大脚”“鬼怪”“好消息”,她养的狗则被称为“小姑娘们”。突然有一天,邻居“大脚”被一块小鹿骨头卡住喉咙,死在家里,此后凶案接二连三发生……

02

《世界上最丑的女人》

本书是托卡尔丘克的中短篇小说集,波兰语原版书名为《众鼓奏鸣》,于2002年获得波兰最高文学奖项尼刻奖·读者选择奖。

小说集收录19部作品:百无聊赖的女人进入她在读的侦探小说之中;男子对“世界上最丑的女人”“迷恋”不已,并追随她一生;英国心理学教授在异域受困一周,险遇重重;女舞者一遍遍给断联已久的父亲写着不会寄出的信;外国人进入陌生城市,受街上鼓声启发,“变换”了身份……托卡尔丘克以19个精灵般的故事,书写形形色色不同意义上的孤独者,铺展独属于他们的、心灵与现实世界交错重叠的奇遇。

03

《怪诞故事集》

《怪诞故事集》是托卡尔丘克的小说集。小说集由十个故事组成:森林里的绿孩子、母亲过世后留下的形形色色的罐头、意外卷入一场死亡案件的教授、“我”去探望做了变形手术的姐姐、修道院里的神秘木乃伊、每年都会在死亡后复活的莫诺迪克斯……每个故事都发生在不同的时空中,从现代的瑞士,到三百多年前的波兰;从中国的寺庙,到想象中的未来。每个故事都诡异且荒谬,你很难猜到下一页将会发生什么,但在怪诞之下又似乎潜藏着人类生活的蛛丝马迹。

小说集融合了民间传说、童话、科幻、宗教故事等元素来观照波兰历史与人的生活。该小说集出版一年之后,托卡尔丘克即摘得诺贝尔文学奖桂冠。

《怪诞故事集》中文版入选豆瓣2020年度最受关注图书。

04

《世界坟墓中的安娜·尹》

《世界坟墓中的安娜·尹》是诺贝尔文学奖得主托卡尔丘克新译为中文的长篇小说。小说将四千多年前的苏美尔神话放置在未来世界,投注了对人类世界的秩序、公平、自由、爱的思考。

安娜·尹,天地之女神,独闯世界坟墓。那里是她的孪生姐姐统治的冥界,所有生者都将走过七道门,一去不回。为了救回安娜·尹,她的挚友去往天界寻求诸父的帮助,又走到城市尽头、沙漠边缘去找大母神宁玛。

诸父订立了法则,隔绝地上与地下,让人类处于无休止的劳碌与短暂的欢欣之中。人类无法理解生命的一切,也无法获得幸福。为了给人世找到新的秩序,安娜·尹与大母神欲打开坟墓,撼动世界的根基,把世界重新连成一个整体。

最终,安娜·尹从冥界归来,死而复生……

05

《衣柜》

《衣柜》是托卡尔丘克的小说集,收录三部作品。其中,《衣柜》讲述一对夫妇被一只能量坑般神秘的旧衣柜吸引,最终住进里面不愿出来的故事;《房号》的叙述人是身为客房服务员的“我”,故事中,“我”游走于首都饭店的不同房间,循着蛛丝马迹捕捉客人留下的气息;《神降》则有关一位宛如创世之神的编程天才,他不断用程序构筑新世界,却又对人类屡屡失望……

在这些富有超现实色彩的故事里,托卡尔丘克以她独特的“第四人称叙事”,探寻着日常经验之外的隐秘世界。

06

《玩偶与珍珠》

《玩偶与珍珠》是托卡尔丘克的一部分析波兰作家普鲁斯的长篇小说《玩偶》的散文作品。《玩偶》是19世纪著名的批判现实主义作品,被誉为波兰的《红楼梦》。《珍珠颂》是由米沃什译为波兰文的一个童话,关于一位王子到民间寻宝而忘记自我的故事。

从《玩偶》与《珍珠颂》出发,托卡尔丘克向我们呈现了一堂文学大师的阅读课。探寻了虚荣、爱情、异己性、魔术师、炼金术等诸多主题。托卡尔丘克希望通过她的阅读图谱带领我们思考:我们为什么来到这个世界?文学的本质是什么?成为一个人意味着什么?如何在错觉和流浪中找到真正的自我?

欢迎扫码添加小KEY微信,

加入「可以的读友群」哦

◆ ◆ 阅 读 ◆ ◆

来源于thebookerprizes.com

部分图片来源于网络

欢迎分享至朋友圈

KEY-可以文化出品 | 编辑:就木

◆ ◆ 往 期 ◆ ◆