没毛病谁会看《莎士比亚全集》(莎士比亚的名人名言)莎士比亚故事集,
作者:管剑刚
我看完了8卷本的《莎士比亚全集》,不过这不能说明什么,要说能有所说明的话,只能说这多半证明了我有毛病,反过来想,正常人会看《莎士比亚全集》吗?有,极个别的,专业研究人士会看,但绝大多数人不会看,即便是爱好文学的,能看看《哈姆莱特》和《罗密欧与朱丽叶》几部代表性作品就不错了,谁还会看全集,一是没有必要,二是没有时间,三是如今有趣的书多了去了,何必看莎翁?可是,我竟然把它看完了。
看完了又如何,看完了就看完了,不如何。可我为什么要把它看完呢?即便是看完真的是因为有毛病,也还是应该有一点理由在。
曾看到过一句话,是英国人说的:我们宁可失去整个印度,也不肯失去莎士比亚。莎士比亚被英国人说得如此伟大,这是我想读全集以探莎翁是不是如此重要的一个原因;我现在买书不想买选本,总感觉选本是一种偏见,就像菜肴,选出来的只是编选者自己喜欢吃的东西,并不必然地适合我的口味,所以就想买全集看,既有莎翁全集,何必再买选集呢;平时有人参观我的书房时好问:“这你都看过了?”这是最令人尴尬的问句,因为很多书确实没看或没看完。全集既然已买,何不全看过以免尴尬之问呢;看大部头的书,一看不好看,就此打住不看并且没有人扣工资,当然就不会再往下看,可莎翁全集一看感觉还行,所以就看完了。
看完得出的结论是有好有坏,好的方面是有的吃着味美可口,坏的方面是有的生产时间早难免有一股哈拉味儿,但味美可口与哈拉味儿都需亲口品尝才能确认,就像喝茶,无论我怎么样描述它的味道,你不亲口品尝,终是隔膜。所以,我多说无用。需要说明的一点是,主要译者名家朱生豪翻译的是真好,若非形象生动的汉译文笔,我们也不会有这种享受莎翁美文的机会。
过一段日子后,我会再看一遍,当然不会再全看,只看我标记味美可口的部分。
2021年1月24日
举报/反馈- 支付宝扫一扫
- 微信扫一扫